Computer-produced comics as a means of summarising academic readings in EAP programs
Steve Engler
International Christian University
Christopher Hoskins
International Christian University
Sylvan Payne
International Christian University, Japan
PP: 19 - 33
Abstract
Students entering academic bridge programs for foreign languages face multiple reading challenges. For one, they have to wade through academic material that is far more dense and sophisticated than they are accustomed to. Faced with such material, students often cannot distinguish the main ideas from supporting, or even superfluous information. This can result in frustration and lack of motivation.
This article reports on two separate pilot projects involving the use of the software application Comic Life to supplement assigned academic readings. In the first project, half of the subjects were given a teacher-generated summary of a reading in comic format. All the subjects were then given a quiz over the assigned reading and the means were compared to determine if the comic helped comprehension. In addition, the subjects were given a questionnaire in order to determine their perceptions of the comic. In the second pilot project, students developed their own comic summary of a given academic reading.
Teacher observation, peer comments, and a questionnaire were used to evaluate this project. The results for both projects were highly positive in regard to both comprehension and evaluations.
Keywords
Comic Life, academic reading, foreign language learning
References
Allen, S. (2003). An analytic comparison of three models of reading strategy instruction. International Review of Applied Linguistics, 41, 319-338.
Barna, L. (1994). Stumbling blocks in intercultural communication. In L. A. Samovar & R. E. Porter (Eds.), Intercultural communication: A reader, 8th ed. (pp. 330-338). Belmont, CA: Wadsworth.
Comic Life 1.3 [Computer software]. (2008). http://plasq.com/comiclife-win
Cope, B., & Kalantzis, M (2000). Multiliteracies: The beginnings of an idea. In B. Cope & M. Kalantzis (Eds.), Multiliteracies: Literacy learning and the design of social futures (pp. 3-8). New York: Routledge.
Evans, S. (2003). Graphic organisers for Japanese readers of expository texts in English. ICU Language Research Bulletin, 18, 1-17.
Friedlander, J. (2007, May 1). Principles of organization. Retrieved February 3, 2008, fromhttp://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/composition/organisation.htm
Jacobs, D. (2007). Marveling at the man called nova: Comics as sponsors of multimodal literacy. College Composition and Communication, 59, 181-185.
Kress, G. (2000). Multimodality: Challenges to thinking about language. TESOL Quarterly, 34, 337-340.
Mayer, R. E., & Sims, V. K. (1994). For whom is a picture worth a thousand words? Extensions of a dual-coding theory of multimedia learning. Journal of Educational Psychology, 86, 389-401.
Meiland, J. (1981). College thinking: How to get the best out of college. New York: Mentor Book/The New American Library.
McKay, M., Davis, M., & Fanning, P. (1995). Messages. Oakland: New Harbinger Publications.

eContent Home



